6월 27일부터 6월 28일까지, Area around Toya, Noboribetsu, and Hidaka를 축으로 팬들의 동선이 모이는 일정입니다. Area around Toya, Noboribetsu, and Hidaka 일대 주변으로 팬들이 모이는 동선이 만들어지는 일정입니다. 목적이 분명한 여행자에게는 이유가 선명하고, 주변 코스를 함께 묶으면 하루 흐름도 훨씬 자연스럽게 나오는 편입니다. 일본산책은 공개된 일본어 원문과 공식 링크를 바탕으로, 여행자가 한 번에 판단하기 쉬운 흐름으로 차분하게 다시 정리합니다.Experience Hokkaido’s premier pop-culture celebration, where the scenic Lake Toya Onsen tran… / Area around Toya, Noboribetsu, and Hidaka
팝컬처
애니, 팝업, 콜라보 카페처럼 팬덤 수요가 강한 일정
4월 20일부터 5월 31일까지, 간사이를 축으로 팬들의 동선이 모이는 일정입니다. 간사이 주요 동선 주변으로 팬들이 모이는 동선이 만들어지는 일정입니다. 목적이 분명한 여행자에게는 이유가 선명하고, 주변 코스를 함께 묶으면 하루 흐름도 훨씬 자연스럽게 나오는 편입니다. 일본산책은 공개된 일본어 원문과 공식 링크를 바탕으로, 여행자가 한 번에 판단하기 쉬운 흐름으로 차분하게 다시 정리합니다.JRA京都競馬場は、京都・大阪などのベーカリー50店舗とコラボしたキャンペーン 「KYOTO RACECOURSE サラブレッドベーカリー」 を、2026年4月20日(月)~5月31日( 日 )まで開催します。 全国1位のパンの消費量・京都とパンの流行発信地・大阪や滋賀で人気のベーカリーが焼き上げる“ブレッド”と京都競馬場の“サラブレッド”がタッグを組み、春の京都競馬場を盛り上げます。 参加店内は、ミニのぼりや卓上POP、ステッカー装飾、ペーパーナプキン、コイントレーなど、コラボアイテムが登場します。 参加50店舗をご利用いただくと、ブレッド(パン)を食べるかわいい馬がデザインされたオリジナルステッカーを進呈します(各店舗先着1,000名様)。 また、4月25日( 土 )~5月31日( 日 )の土曜・日曜に京都競馬場にオリジナルステッカーをご持参いただくと、パン皿、バターナイフ、ジャムなどのオリジナルグッズが当たる抽選に参加できます(※当日購入の1,500円以上の馬券、UMACAご利用明細、UMACAスマート照会画面のいずれかの提示が必要)。 京都・大阪の3店舗「mochiri」(木津川市)、「motto」(京都市)、「パン工房 シャルドン」(茨木市)では、馬をモチーフにした可愛いオリジナルパンも販売します。 (情報提供:JRA京都競馬場) エリア名 伏見 イベント名 KYOTO RACECOURSE サラブレッドベーカリー 開催日時 2026年4月20日(月)〜5月31日(日) ※時間は店舗の営業時間に準ずる 開催場所 京都・大阪などのベーカリー50店舗 問い合わせ JRA京都競馬場 075-631-3131 ホームページ https://thoroughbred-bakery.kyotokeiba-grandopen.com/ The post KYOTO RACECOURSE サラブレッドベーカリー(2026年4月20日~5月31日) first appeared on とっておきの京都プロジェクト .