공식 확인과 사전 체크가 중요한 일정입니다.
5월 3일부터 5월 5일까지, Hōjō를 중심으로 열리는 축제 일정입니다. Hōjō 일대 주변으로 사람의 움직임과 계절 분위기가 또렷해지는 행사입니다. 하루를 이 일정 하나에 맞춰 움직여도 아깝지 않을 만큼, 시코쿠의 현장감을 비교적 선명하게 느끼게 해줍니다. 일본산책은 공개된 일본어 원문과 공식 링크를 바탕으로, 여행자가 한 번에 판단하기 쉬운 흐름으로 차분하게 다시 정리합니다.Matsuyama 공식 이벤트 목록
왜 가야 하는가
시코쿠 특유의 분위기를 한 번에 느끼고 싶을 때 우선순위가 올라가는 편입니다. 조금 붐비더라도 시코쿠의 계절감을 제대로 보고 싶다면 한 번쯤 후보에 넣어볼 만합니다. 공식 일정과 기본 정보가 비교적 또렷하게 잡혀 있어 첫 후보로 올려두기 좋습니다.Matsuyama 공식 이벤트 목록
정세월드 메모
이 일정은 단순히 인기 있는 행사라기보다, 시코쿠의 분위기와 계절감을 한 번에 느끼고 싶을 때 후보에 넣기 좋은 타입입니다. 일본산책은 공개된 원문을 그대로 옮기기보다, 여행자가 실제 하루 동선에서 판단하기 쉽게 다시 정리합니다.
이런 여행자에게 잘 맞습니다
가기 전에 확인
- 행사 시간과 우천 여부는 공식 사이트에서 마지막으로 다시 확인하세요.
- 외국인 친화 정보가 비교적 잘 정리된 편입니다.
- 티켓 정보는 공식 사이트 공지를 먼저 확인하는 편이 안전합니다.
시코쿠에서 같이 담아두기 좋은 일정
4월 26일부터 4월 27일까지, 南大門前にぎわい広場 (香川県善通寺市善通寺町2丁目3-4) ※駐車場は善通寺市立中央小学校の臨時駐車場をご利用ください ※同日には自衛隊によるイベントも開催予定のため、マルシェ会場周辺の道路は10:00〜12:30の間、交通規制が行われます를 중심으로 열리는 벼룩시장/마켓 일정입니다. 南大門前にぎわい広場 (香川県善通寺市善通寺町2丁目3-4) ※駐車場は善通寺市立中央小学校の臨時駐車場をご利用ください ※同日には自衛隊によるイベントも開催予定のため、マルシェ会場周辺の道路は10:00〜12:30の間、交通規制が行われます 일대를 중심으로 사람과 물건이 모이는 생활형 일정입니다. 거창한 관광 이벤트라기보다, 동네의 리듬과 계절 분위기를 느끼며 천천히 둘러보기 좋은 타입에 가깝습니다. 일본산책은 공개된 일본어 원문과 공식 링크를 바탕으로, 여행자가 한 번에 판단하기 쉬운 흐름으로 차분하게 다시 정리합니다.善通寺市地域おこし協力隊presents「くすのきMARCHE」開催のお知らせ/ ぽかぽかと心地よい春風とともにパンとおやつとコーヒーを楽しむマルシェを今回は『南大門前にぎわい広場』にて開催します! 当日は飲食・雑貨のブースそれぞれに市内外からすてきなお店が集まってくれます。 出店者の皆さんを後日、@daishimochi_mandegan の投稿にて順番にご紹介していきます。 また、スペシャル企画で6歳以上のお子様から大人まで無料でご参加いただけるワークショップ 「講師:嶋岡 勇太さん(漆芸家・まんのう町地域おこし協力隊)による『研いで磨いてつくろう!変塗のコースター』」を開催します。 にぎわい広場へぜひ遊びに来てください! 「くすのきMARCHE〜パンとおやつとコーヒー〜」 2026年4...
5월 8일부터 5월 9일까지, Around the Castle를 중심으로 열리는 축제 일정입니다. Around the Castle 일대 주변으로 사람의 움직임과 계절 분위기가 또렷해지는 행사입니다. 하루를 이 일정 하나에 맞춰 움직여도 아깝지 않을 만큼, 시코쿠의 현장감을 비교적 선명하게 느끼게 해줍니다. 일본산책은 공개된 일본어 원문과 공식 링크를 바탕으로, 여행자가 한 번에 판단하기 쉬운 흐름으로 차분하게 다시 정리합니다.Matsuyama 공식 이벤트 목록